EQUIPO NIZKOR
Información

DERECHOS

27ene11


El español pierde otra batalla en la guerra de la patente comunitaria


España e Italia se volvieron a quedar solas hoy en el Parlamento Europeo en la batalla para evitar que la nueva patente comunitaria funcione sólo en inglés, francés y alemán.

La comisión de Asuntos Jurídicos de la Eurocámara dio el visto bueno a la propuesta de 12 países para aprobar el nuevo registro europeo a través de una cooperación reforzada (la fórmula que se utilizó para el euro o Schengen) para evitar el bloqueo de España e Italia, los únicos que se oponen y que se quedarían fuera. Derrotado en el debate entre Gobiernos y en la Eurocámara, el Ejecutivo Zapatero considera denunciar el procedimiento ante el Tribunal de Justicia de la UE por la "discriminación" del español.

El PSOE y el PP fueron los únicos que expresaron hoy su oposición. El eurodiputado popular Antonio López-Istúriz, que habló también en nombre de su colega socialista Antonio Masip, se quejó de la "velocidad" con que se había aprobado la propuesta y hasta de que el informe jurídico sobre la cooperación estuviera escrito sólo en inglés. López-Istúriz contó que su madre es americana y él lo había leído sin problemas, pero no así los expertos legales españoles. La propuesta se aprobó por 16 votos a favor, seis en contra y dos abstenciones.

Ni siquiera se admitió el debate, pero en el de la semana pasada, los eurodiputados alemanes, británicos o suecos recriminaron a los españoles que se opusieran a algo que su Gobierno no había logrado pactar con los socios. Una eurodiputada germana subrayó, además, la insignificancia del número de patentes en español.

Pese a que 20 lenguas oficiales de la UE están en la misma situación de discriminación que el castellano, se espera que 25 países de los Veintisiete acepten la patente trilingüe. El lobby alemán y la presión de la Comisión Europea, en un dossier que lleva el francés Michel Barnier, han arrastrado a los anglófilos Países Bajos y Estados del Este.

"Es macabro o absurdo ver que mientras en el Senado español estamos en el debate de la traducción simultánea, en la UE estamos en el proceso de discriminación del español", se queja Jaime Mayor Oreja, portavoz del PP en la Eurocámara.

[Fuente: El Mundo, Madrid, 27ene11]

Donaciones Donaciones Radio Nizkor

DDHH en Espaņa
small logoThis document has been published on 08Feb11 by the Equipo Nizkor and Derechos Human Rights. In accordance with Title 17 U.S.C. Section 107, this material is distributed without profit to those who have expressed a prior interest in receiving the included information for research and educational purposes.